Patronul_01
Business29 Network Administrator
 Din: Bacau
Inregistrat: acum 20 ani
Postari: 2983
|
|
{1025}{1137}{s:28}{Y:b}{f:Arial Black}{C:$007700}Scooby Doo 2 |{s:28}{Y:b}{f:Arial Black}{C:$007700} Monºtrii ÃŽn libertate {3355}{3410}Bine v-am gãsit prieteni | pe covorul roºu, {3408}{3500}la marea deschidere a muzeului | Criminology. {3498}{3644}Azi ne vom uita la expoziþia celor | celor de la Mister S. A. (Mistery Inc.) {3639}{3690}Si i-ata-i: {3810}{3918}Prieteni aceasta mulþime este înnebunita dupã Mister S. A. {3915}{3958}Fred! {3968}{4084}Oh. Uitaþi fetelor. | Am o eºarfa pentru fiecare dintre voi. {4180}{4273}Uita-te. Este o petrecere Shaggy si Scoob {4270}{4318}Tot oraºul cutremura. | Da. {4352}{4394}Haide Scoob. {4509}{4559}Scuze. {4558}{4625}Consider o onoare domnule. {4624}{4649}Daphne! {4649}{4708}Ce frumoase sunteþi! {4706}{4725}Va mulþumesc. {4735}{4868}Daphne! Daphne! Daphne! Daphne! Salut! Te iubim! {4864}{4948}Te-am tatuat pe piept! Uita-te! {4983}{5019}Sunteþi niºte... dulci. {5024}{5140}Velma! Velma! Velma! Velma! Velma! Velma! {5216}{5275}Da-mi un autograf! {5273}{5317}Te iubim Velma! {5329}{5364}Mersi. {5362}{5409}O iubesc atât de mult. {5421}{5482}Pot sa am câteva cuvinte de la cei mai mari detectivi | din Coolswille? {5481}{5540}Desigur! | Gata asta a fost cuvântul. {5539}{5558}Hai sa mergem. {5582}{5708}Heather Jasper Howard la marea deschidere a muzeului Criminology {5704}{5799}Cu invitaþii noºtri de onoare, cei de la | Mister S. A. {5960}{5987}Va iubesc. {5985}{6032}Salut! Salut {6140}{6178}Signez mon bol! {6178}{6231}Tu veux mâchonner mon jouet? {6229}{6278}Sens mon derriere! {6292}{6388}Cu tot succesul vei mai avea timp Si pentru noi | aici în micul oraº Coolswille? {6396}{6481}Desigur micul Coolswille poate sa-si rezolve problemele | si fãrã noi {6305}{6538}Dar întotdeauna vom fi aici | sa ajutãm. {6551}{6627}Oamenii din Coolswille sunt cei mai buni | din LUME! {6807}{6870}Fred, poþi sa ne spui ceva despre expoziþie? {6868}{6963}Desigur. | Mister S. A. este mândru sa doneze {6961}{7011}costumele criminalilor pe care i-am | demascat în trecut. {7022}{7067}Ca si fantoma Cavalerul Negru. {7066}{7107}Primul nostru caz. {7109}{7186}Fantoma de 10000 de volþi. | Da. {7208}{7313}Fantoma Scheleton, chiar si fantoma Reptilã. {7368}{7562}Am mai donat si costumele, unor monºtrii mai | haioºi pe care i-am prins: {7555}{7505}Ca si Gainastein. {7508}{7561}Hei, Velma, putem sa-ti facem o poza | lângã cavalerul negru? {7572}{7675}Haios? Evident ca a uitat ca a încercat sa ne | omoare. - Da. {7672}{7712}Bãieþi, va amintiþi ce v-am spus? {7711}{7750}Sa nu te scarpini în nas în public? {7750}{7804}Nu, dar e bun totuºi. {7813}{7843}Imaginea înseamnã totul. {7843}{7893}Da. Imaginea înseamnã totul. {7892}{7960}Tot oraºul este cu ochii pe noi. | Aºa cã încercaþi sã vã stãpâniþi. {7994}{8043}Sunt doar costume. {7515}{8086}Sigur. {8108}{8239}Are dreptate Scoob. De aproape n-arata deloc | adevãrat. {8314}{8393}Monstrul din smoala a speriat cetãþenii | oraºului Bijantius {8391}{8425}Ca apoi sa-i fure comoara. {8424}{8525}Dar pe partea pozitiva, oamenii puteau sa | fuga pe gratis. {8545}{8585}Aºa-i Velma? {8636}{8649}Velma? {9306}{9343}Salut. | Salut. {9389}{9514}Ah... Oh... Daphne, el este Patrick Wayze el e... {9510}{9564}Proprietarul muzeului... {9578}{9627}ÃŽncântat de cunoºtinþã Patrick. {9597}{9723}Sper ca vei lucra aproape cu Velma, la acest proiect. {9778}{9796}Asculta Velma... {9796}{9923}ªtiu ca eºti unul dintre aventurieri, care prind monºtrii | preocupat, cu mistere internaþionale... {9919}{9990}Da. Acesta sunt eu... {9988}{10031}ªtiu, dar... {10045}{10155}Va fi un simpozion... | Tactici în mintea criminalului... {10152}{10291}ÃŽntotdeauna am ca crezut înclinaþiile criminalilor | la folosirea pronumelui interogativ {10286}{10339}în locul celui relativ... {10356}{10426}este total absurda... {10425}{10449}Si eu! {10457}{10484}Zãu? | Da. {10484}{10553}Pate ai vrea sa mergem împreuna... {10588}{10659}Ca si o... o... {10693}{10755}Ca si o întâlnire. Cu mine. {10770}{10831}Oh... Nu. Nu pot, Patrick. {10829}{10928}Oh. Misterul este misterioasa mea. {10925}{10974}Trebuie sa-i aud vocea dulce. {10973}{10996}E în regula... {11577}{11614}Ce se-ntâmpla? {11952}{11972}Oh doamne! {12062}{12081}Daphne! {12097}{12131}Du-te Ned, filmeazã, filmeazã! {12323}{12362}Ne trebuie un plan. {12376}{12416}Sa ne ascundem. Asta-i planul nostru. {12444}{12534}Daca încã n-aþi observat este un | obiect înspãimântãtor neidentificat aici! {12573}{12585}La perdele. {12586}{12610}Ne-am dus. {12643}{12705}Haide-ti fricoºilor! Apucaþi frânghiile! {12703}{12757}Bine. | Fricoºii se pricep la frânghii! {12813}{12832}L-a prins Daph! {12836}{12906}Shaggy! Folosiþi frânghiile sa-l legaþi! {12912}{12982}Este doar un costum! Este doar un costum! {12981}{13038}E doar un costum! {13051}{13103}L-am legat! Da-ti-i drumul! {13532}{13572}Scuze! {13572}{13640}Trebuie sa-l salvam pe Shaggy si Scooby! | Ca de obicei! {13996}{14022}Yahoo! {14073}{14170}Mister S. A. {14235}{14349}Acesta este doar primul atac. {14543}{14661}Si de data asta voi veþi fi demascaþi! {14656}{14752}Sa va arat cine sunteþi în realitate! {14997}{15114}Aveþi vre-un indiciu ce a cauzat atacul? | Cum a reuºit dinozaurul sa treacã de securitate? {15111}{15166}De ce n-a funcþionat planul celor de | la Mister S.R.L? {15172}{15234}Tu! Ai ceva pistã în legãturã cu omul mascat? {15407}{15454}O intrare secreta. {15462}{15558}Pe aici a intrat adevãrata fantoma. {15724}{15770}Solz de reptila! {15785}{15858}Cel mai important indiciu! {15857}{15949}A furat 2 costume: fantoma de 10000 de volþi | si fantoma Cavalerul Negru {15946}{15970}De ce? {15970}{16042}Fred, Daphne, puteþi sa rãspundeþi la niºte întrebãri | pentru presa? {16073}{16151}Fred... Nu cred ca e o idee buna. {16162}{16239}ÃŽntotdeauna vorbim cu presa dupã | ce i-am demascat pe ticãloºi. {16237}{16293}Ai fost jenant mai devreme. {16292}{16383}Nu te teme, draga mea, presa | ne iubeºte. {16578}{16643}Cât mai mare, cu atât cade mai tare. {16642}{16700}Si Mister S. A. a cãzut adânc. {16698}{16780}ÃŽn situaþia jenanta, care a spulberat reputaþia | bandei, care a fost odatã {16778}{16841}perfecta. {16840}{16910}A fost un dezastru absolut, atunci | când doi membrii cheie {16908}{16985}Shaggy Rogers si Scoobord Scooby Doo {16983}{17068}Sunt vãzuþi aici creând pagube imense | a celei mai mari atracþii turistice {17065}{17150}din Coolswille, a cãrei construcþie a | durat mai mult de 2 ani. {17148}{17277}Când i-am cerut sa comenteze, Fred Jones | liderul bandei a spus: {17273}{17341}Micul Coolswille poate sa-si rezolve problemele | si fãrã noi. {17339}{17363}N-am spus asta! {17363}{17420}Si cred, ca micul Coolswille... |Vreau sã spun... am zis... {17419}{17457}Dar în alt context. {17456}{17544}Suntem dezamãgiþi de... {17638}{17681}E numai vina mea {17680}{17799}Eu i-am spus lui Shaggy si Scooby sa i-a frânghiile {17803}{17844}Nu Velma, este vina mea {17844}{17906}Trebuia sa verific, daca sunt legate | înainte sa fi dat drumul. {17919}{17951}E si vina mea. {17950}{18006}Toþi ºtim cum pot fi Shaggy si Scooby. {18005}{18146}Dar e-n regula. Trebuie sa fim tari. | Sa controlam situaþia, si sa ne grãbim. {18142}{18204}Haideþi. Sa mergem la laborator. {18202}{18277}Gãsim noi o cale sa ieºim din | aceasta situaþie. {18358}{18401}Shaggy? {18428}{18459}Suntem niºte rataþi. {18459}{18497}Suntem? {18496}{18506}Daca mã uit înapoi, ori de câte ori | ei fãceau un plan {18557}{18629}întotdeauna am fost acolo s-o dam în bara. | Numai ca n-am observat pânã acum. {18627}{18646}Nici eu. {18646}{18758}Trebuie sa fie o cale prin care sa demonstram | ca avem locul în echipa. {18755}{18831}Trebuie sa facem ceva, ce | nu ne sta în fire. {18859}{18878}ªtii Scoob... {18895}{18971}Am putea sa ne purtam, ca adevãraþi detectivi. {18980}{19061}Ha-Ha-Ha-He-Ha. Chiar? {19110}{19152}Scooby Doo, ridica-ti laba dreapta {19158}{19178}Nu laba stânga, laba dreapta {19187}{19213}Scooby Doo, cealaltã laba {19226}{19296}Acum repeta dupã mine: | De azi {19295}{19359}Nu vom mai fi fraierii care am fost. {19398}{19444}Vom fi detectivi extraordinari. {19476}{19557}Ne vom purta mai mult ca Fred si Velma, | si Dapne. {19555}{19609}Vom fi extraordinari, {19608}{19719}fantastici, spectaculoºi, | si vom înceta sa fim rataþi, {19716}{19769}lamentabili si nespectaculoºi. {19768}{19822}Da, da, nespectaculoºi... {19888}{19963}Bine, e timpul sa rezolvam misterul. {19962}{20037}Sa începem investigaþia. | Aha. {20060}{20101}Ce faceþi? {20101}{20230}Ne-am gândit ca primul pas în rezolvarea unui mister | este sa purtam hainele corespunzãtoare. {20235}{20373}ÃŽmi pare rãu Daphne, dar cizmele tale | nu mi s-au potrivit. {20438}{20531}Scooby, acele cizme nu merg cu puloverul. {20528}{20552}Nu? {20695}{20732}Indicii. {20731}{20825}Ce sunt aceste semne ciudate? {20862}{20894}Cuvinte. {20901}{20975}A. Cuvinte. {20993}{21028}Scooby Doo noteazã. {21027}{21046}Am înþeles. {21048}{21125}Haideþi mã, | bine {21174}{21283}Rezultatele sunt pozitive. | Este un solz dintr-o reptila adevãratã. {21278}{21308}Exact. {21308}{21373}Figura cu masca a fost acolo sa ne umileascã. {21401}{21441}Poate e cineva, pe care l-am demascat odatã. {21448}{21540}Dar cine ar fi în stare sa facã o fantomã | adevãratã? {21608}{21653}Fantoma originala: {21653}{21747}Dr. Jonathan Jacobo. | Exact. {21781}{21883}Jacobo si-a început crimele în state {21945}{22000}A furat milioane... {21999}{22077}Pe care i-a folosit la experimentele sale eºuate {22074}{22149}ÃŽncercând sa creeze monºtrii adevãraþi {22455}{22503}Crezi ca Jacobo e în spatele lucrurilor? {22514}{22619}Imposibil. Acu 3 ani a încercat sa | evadeze din închisoare. {22863}{22944}La revedere fraierilor! {22983}{23065}Ajutaþi-mã fraierilor! {23080}{23139}Trupul ui n-a fost pierdut în mare. {23137}{23165}Ce zici de asta? {23176}{23241}Cel care a stat în aceeaºi celula cu el | a fost eliberat de 2 luni. {23252}{23291}Jeremiah Wickles {23300}{23340}Cavalerul negru! {23346}{23394}Acel costum a fost printre cele furate! {23393}{23451}Da! Si... {23515}{23568}Scooby Doo, ce concluzie tragi? {23578}{23615}Iepuraº. {23790}{23870}Se pare ca bãtrânul Wickles merita o vizita. {23868}{23958}Pânã când si alte fantome, se vor întoarce. {23962}{23989}Freddy, aici la dreapta. {24001}{24051}Bãtrânul Wickles si manierele lui ancestrale. {24135}{24217}Oh Doamne, încã o casa înfricoºãtoare. {24221}{24299}De ce nu investigam niciodatã, un | Burger King, sau ceva asemãnãtor? {24309}{24360}Shaggy {24351}{24383}Bine {24383}{24476}Dar în acelaºi timp, "înfricoºãtor" | e porecla mea. {24569}{24602}Scoob! {24685}{24721}Haide Scoob, {24724}{24780}Se pare ca ar trebui reparat câte ceva. {24813}{24835}Hei! {24845}{24932}Frumoasa treaba aþi fãcut asearã. | Rataþilor. {24929}{24982}Repede, trebuie sa ne gândim la o revenire. {25017}{25076}Hei! Þineþi pliscul! {25127}{25147}Sunt rai. {25182}{25258}Intraþi pe proprietatea lui Wickles. {25256}{25318}Plecaþi acum sau plãtiþi! {25317}{25360}Ce fraier pune aºa ceva ca sonerie? {25374}{25448}Frate, tocmai a spus ca o sa plãtim! {25452}{25576}Shaggy, Shaggy, Shaggy... Ce s-ar putea | întâmpla sunând la uºa? {25925}{25978}Ajutaþi-mã! {25977}{26040}Shaggy! {26262}{26354}Asta se poate întâmpla sunând la uºa Fred. Asta. {26351}{26451}La ora 19, stãpânul va fi acasã sa va elibereze. {26462}{26552}Hei! Vrea careva sa cumpere niºte prãjituri? {26561}{26653}Mã scuzaþi, aþi auzit vestea cea buna? {26658}{26703}Prãjituri? {26696}{26762}Hei, hei! Ai grija! | Scuze! {26781}{26886}Oh, frate. Un laser care scaneazã amprente. {26883}{26933}Oh, lãsaþi-mã sa ajung la machiajul meu. {26932}{26957}Daph, acum? {26957}{27066}ªtii, Velma, nu este niciodatã prea târziu sa | înveþi folosirea corecta a machiajului. {27062}{27081}Ei bine... {26889}{27143}Ultimele amprente ale lui Wickles trebuie | sa mai fie aici. {27135}{27197}Deci... ºtergem un pic... {27211}{27230}leocoplast... {27287}{27345}Si... Voilá {27359}{27443}Eºti buna Daph! | ÃŽmi place sa fiu fata. {27662}{27684}Mersi pentru prãjituri. {27684}{27716}Cu plãcere. {27822}{27915}Haideþi sa ne despãrþim si sa cãutam indicii. {27912}{28001}Scoob si cu mine, ne vom duce încolo. | Haide Scoob. | Bine. {28010}{28067}Mi-a furate replica. | Eu spun de obicei acest lucru. {28366}{28457}Sa cãutam indicii... | Sa cãutam indicii... {28475}{28547}Secret. Nu Deschideþi. {28545}{28577}Un indiciu! {28773}{28812}Urme strãlucitoare? {28826}{28909}Sunt similare cu solzii de reptila. {29033}{29093}Privat. Nu citiþi. {29167}{29208}Un indiciu. {29226}{29348}Se pare ca Wickles îºi împarte fascinaþia | spre supranatural cu vechiul sau prieten, Jacobo. {29365}{29453}Colecþioneazã orice. {29465}{29498}Chiar si praf. {29515}{29553}Nu, nu, nu. Praful este bun. {29554}{29599}Putem sa ne dam seama ce a citit recent. {29630}{29662}Ca asta. {29680}{29705}Ce e? {29733}{29853}E un text celtic. Utilizat de societãþi | secrete în mijlocul secolului al XIX-lea. {29888}{29958}Uitaþi, cartea aparþinea lui J. Jacobo. {29957}{30006}Fantoma reptila originala. {30020}{30084}Poate i-a dat-o lui Wickles înainte sa moara. {30541}{30573}Poþi s-o citeºti? {30636}{30634}Este o combinaþie de magie cu ºtiinþã. {30635}{30811}Aici este o lista cu ingrediente, | si cum poþi crea propriul tãu {30805}{30877}predator organic, alcãtuit în special din carbon. {30875}{30973}Este un manual de instrucþiuni, pentru a crea | MONSTRII. {31099}{31126}Scoob. {31141}{31166}Indicii! {31220}{31308}Alea nu sunt indicii, Scoob. | Sunt doar lucruri pe care le vrei. {31310}{31380}De exemplu de ce ar fi o perie de toaleta un indiciu? {31395}{31460}Scooby Dooby Doo, Doo Dooby Doo... {31459}{31580}Doar pt. ca poþi sa cânþi la ea nu înseamnã ca | e un indiciu. Este doar fantastic. {31749}{31837}Hei, ce-i asta? {31868}{31907}Fantoma Falsã. {31924}{32007}Avem noroc. E desearã, Scoob. {32028}{32078}Chiar suntem detectivi. | Suntem? {32077}{32141}Ai gãsit un indiciu adevãrat. {32656}{32713}Cavalerul Negru! {32835}{32889}Fugi Shaggy! {32927}{32947}Sa mergem. {33106}{33166}Lucruri grele Scoob. {33234}{33261}Ajutã-mã Scoob. {33261}{33311}Sigur, nu va trece pe aici. {33390}{33457}L-am închis pe dobitoc. {33462}{33504}Da, hi-hi, ce dobitoc. {33582}{33599}Mersi. {33599}{33646}Cu plãcere. {33862}{33894}Hei cap de metal! {33902}{33937}Da-mi. {34040}{34082}A dat. {34243}{34290}Daphne tine-l departe. {34292}{34317}Mã uit în carte. {34317}{34382}Poate exista o formula, poate are un punct slab. {34526}{34604}Uite, aici... pentru a gãsi punctul | slab al creaturii... {34635}{34722}Uitaþi-vã la unghiul dintre... {34739}{34810}Orice punct geografic... | Velma! {34821}{34886}ÃŽn acest punct, la nivelul marii... {34943}{34990}Mã gâdila. {34987}{35013}E rãu. {35032}{35067}De la acest numãr... {35211}{35251}Velma! {35446}{35505}2069... {36228}{36292}ÃŽn total 9034... {36321}{36377}Aproape m-ai avut. {36375}{36417}Orice moment ar fi potrivit, Velma. {36417}{36447}ÃŽncerc... {36446}{36561}5, 3, 53 de grade nord {36557}{36614}ÃŽnsemna ca punctul lui slab e {36613}{36649}aici. {36715}{36775}Exact unde nu trebuia. {36841}{36886}Scooby Dooby Doo. | Haide Scoob. {37002}{37091}Am sa compar lichidul de pe urme cu solzul de reptila. {37085}{37132}Noi ne vom uita la cartea lui Wickles. {37127}{37208}Frate, Fantom Falsã e un indiciu nemaipomenit. {37206}{37249}Serios? | Dar ce ne facem cu el? {37249}{37291}Rezolvam misterul. {37294}{37376}Rezolvãm misterul singuri. {37374}{37442}Asta ar dovedi ca aparþinem grupului. | Serios. {37440}{37524}Mergem la Fantoma Falsã, îl gãsim pe | Wickles si vedem ce ºtie. {37522}{37622}Dar prima data hai sa-i pãcãlim pe ceilalþi. {37851}{37879}Hei bãieþi... {37895}{37940}Scooby se simte ciudat... {37940}{38004}cred ca a turbat. {38117}{38212}Ne vom duce pânã afara, sa luam ceva aer proaspãt. {38455}{38490}Randamoniu {38507}{38530}Jinkies! {38685}{38705}Ce-i Velms? {38715}{38783}Analiza solzului de reptila. {38781}{38934}Conþine randamoniu, care dupã aceasta carte | este ingredientul cel mai important în crearea monºtrilor. {38929}{39021}Randamoniul nu strãluceºte cumva? | Aºa cum am vãzut în acele urme? {39019}{39127}Daca putem dovedi ca Wickles e în spatele lucrurilor | acest mister se va prãbuºi ca un site de internet {39642}{39131}Si Coolswille îºi va recâºtiga încrederea în noi. {39152}{39196}De unde ar face el rost de randamoniu? {39196}{39271}Anumite mine de argint folosesc acest element. {39269}{39335}Ca si oraºul de mineri abandonat în micul Coolswille. {39333}{39433}Mai bine ne-am duce acolo sa vedem ce... {39442}{39514}Sunt invizibila, sunt invizibila. {39589}{39620}Scãpaþi de el. {39639}{39663}Tine-l ocupat. {39782}{39811}Ce faci? {39823}{39882}Vrea sa mã cheme la o întâlnire. {39881}{39964}E în regula sa fi speriata. | Nu sunt speriata. {39961}{40021}M-am luptat cu vârcolaci si fantome, {40020}{40074}Dar ºtiu ca în final, de obicei îi demascam {40073}{40134}si nu este decât un omuleþ fricos înãuntru. {40132}{40168}Ei bine, e la fel si cu întâlnirile. {40204}{40220}Velma. {40245}{40352}Te-ai gândit vreodatã, ca poate vârcolacii, si | fantomele sunt doar alibiuri {40349}{40391}pentru a fi departe de ceea ce-ti frica adevãrat: {40400}{40445}Intimitatea cu o alta persoana. {40445}{40525}Si prin intimitate mã refer la cineva care | crede ca eºti cu adevãrat sexy. {46322}{40428}Dar mã simt mai bine în lumea logicii | ºi dovezii. {40700}{40727}si... {40755}{40854}nu sunt sexy. {40925}{40955}Nici eu. {40963}{41010}Toata lumea are defecte, Velma {41009}{41125}Obiectivul unei relaþii de durata: sa nu laºi | niciodatã partenerul sa ºtie ca eºti da fata. {41146}{41204}Pentru Muzee. | Pentru Muzee. {41203}{41225}Daph... {41225}{41280}Chiar îmi place tipul asta. {41279}{41352}Ce ai face, daca cineva ar crede ca eºti {41350}{41481}o încântãtoare, misterioasã de pe alta planeta? {41533}{41581}M-as face una. {41880}{41920}Cine-i mama-ta? {41975}{42023}M-mama? {42022}{42088}Hai sa rezolvam un mister. {42493}{42556}Velma, trebuie sa mergi la baie? {42555}{42598}Nu pot în acest costum. {43095}{43153}Bine Scooby Doo, e liber {43157}{43183}Unde mergem? {43383}{43475}Asta e Scoob. Fantoma Falsã. | Serios? | Serios. {43472}{43522}ÃŽi cunosc pe mulþi de aici. {43521}{43615}El e C. L. Magnus, el obiºnuia sã se deghizeze | ca fantoma lui Barba Roºie {43613}{43655}Ea e Aggie Wilkins {43654}{43713}cunoscuta ca si vrãjitoarea | din Ozark. {43712}{43760}Sunt oameni pe care i-am demascat Scoob. {43759}{43840}Daca ne vad, ne vor invita la o masa cu crenvuºti {43838}{43889}Unde noi vom fi crenvuºti. {43899}{43948}Mmm. Hot-Doguri! {43958}{44065}Trebuie sa existe o cale în care sa | utilizam talentele noastre noi si nemaipomenite {44061}{44125}sa intram acolo, fãrã sa fim recunoscuþi. {44795}{44859}Hei! Hei! Hei! {44857}{44922}Toata lumea acosteazã la Mare Roºie. {44920}{44978}Sunt eu Shizzy McCreepy (înfricoºãtor) {44977}{45038}Si fratele meu e Dean McCrawlin {45037}{45077}Suntem în casa {45143}{45124}Si gata sa petrecem. {45139}{45230}Buna frumosule. | Bunã baby! {45394}{45414}Bine. {45475}{45498}Exact la mijloc. {45498}{45569}Fantoma clovn este mai înfricoºãtoare decât... {45649}{45707}Aveþi grijã idioþilor. {45706}{45807}Bãtrânul Wickles {45804}{45836}Lãsaþi-mã-n pace. {45881}{45940}Scoob... Eu doar... {45942}{45987}Eu am vrut doar sa spun ca... {46043}{46165}Cavalerul Negru în care v-aþi deghizat a fost...|o inspiraþie pentru noi. {46173}{46289}Hei, ai fãcut ceva fain si înspãimântãtor | în ultimele zile? {46330}{46349}Ascultã... {46367}{46419}Eu de obicei nu dau sfaturi... {46418}{46458}Dar îmi pare rãu pentru voi {46457}{46529}pentru ca fratele tãu are nasul mare si deformat {46592}{46655}Ieºiþi din acest joc, cât timp puteþi. {46679}{46752}La noi aici nu aveþi ce admira. {46751}{46822}Am vrut sa facem pe oameni sa creadã ca | suntem diferiþi de ceea ce suntem {46820}{46862}poate pentru ca... {46876}{46958}am crezut ca este ceva în neregula cu | cine eram în primul rând. {46989}{47113}Cred ca sunteþi într-un fel recunoscãtor | celor de la Mister S. A. {47109}{47172}pentru ca v-au demascat. {47171}{47200}Îþi baþi joc de mine? {47245}{47347}Daca-i vad, le scot ochii din craniu. {47344}{47428}I-as pune sa-si mãnânce un ochi, cu celãlalt | uitându-se cum mãnâncã! {47546}{47581}La revedere! {47597}{47722}Iatã ceva interesant Scoob, |Sã-mi port pãlãria 24 din 24. | Serios? {47718}{47864}Trebuie sa mã duc la baie. Sã nu faci nimic | cu ce sã-þi atragi atenþia. | Am înþeles. {47861}{47892}Buna pãpuºo. {47903}{47977}Vrei sã dansezi? | Super! {48041}{48100}Sa începem. {49050}{49065}Fain! {49110}{49139}Toata lumea. {49319}{49372}Yahoo! {49538}{49555}Super! {49574}{49623}Sal Shaggy! {50072}{50142}Hei, e Scooby Doo! {50140}{50208}Afurisitul de câine care ne-a aruncat la pârnaie. {50220}{50269}Cine eu? Nu nu. {50300}{50368}Nu aºteptaþi, el nu e Scooby Doo {50367}{50429}El e Dean McCrawlin {50427}{50477}Poarta doar o masca. {50562}{50594}Tada! {50615}{50729}Si el e cel mai bun prieten al lui Doo, | Shaggy Rogers. {50738}{50756}Unde? {50767}{50786}Acolo! {50800}{50855}Zoinks! Sa fugim! {50905}{50944}Fugi Shaggy! {50948}{50986}Aºteaptã-mã! {51013}{51045}Shaggy! {51112}{51164}ªi staþi afarã! {51281}{51339}Nu a fost chiar aºa de râu, Scoob! {51715}{51775}A fost costumul, jur. {51947}{51991}ªtii, Velma, {52009}{52073}Eºti frumoasa ca-ntotdeauna. {52094}{52157}Eºti doar... foarte diferita decât la ce mã aºteptam... {52185}{52225}ªtii eu doar... {52316}{52360}Gãsiþi-mi ºeful de securitate! {52371}{52416}Doamne Dumnezeule! {52416}{52456}Ce se-ntâmpla? {52461}{52509}Nu poate fi ceva bun. {52560}{52594}Muzeul meu! {52638}{52686}Aºteaptã... {52741}{52778}Ceva comentarii despre furt? {52778}{52863}Mister S. A. investigheazã cazul celor | 2 costume furate. {52860}{53019}Nu. Cea care s-a întâmplat adineauri. | Cavalerul Negru si reptila au furat celelalte costume. {53026}{53093}Celelalte costume? {53337}{53430}Deci ceea ce spuneþi este, ca Mister S. A. se desfiinþeazã? {53427}{53491}Nu. Faci chestia asta din nou! {53490}{53574}Tot ce spun scoþi din context. Vrei | ca toata lumea sa creadã ca {53571}{53598}cred ca Coolswille e oribil. {53598}{53642}Nu. Nu înregistra asta. {53862}{53967}Patrick, îmi pare foarte râu... | trebuie sa-ti fie greu. {53972}{54019}Velma, scuzã-mã, dar trebuie sa mã duc. | Bine? {54024}{54082}Vin cu tine. | Nu, Doar... {54099}{54166}Nu, trebuie sa aflu ce se-ntâmplã. {54759}{54818}Tot ce a avut de spus Fred Jones este: {54817}{54857}Cred ca Coolswille e oribil. {54856}{55012}ÃŽn ciuda acestui haos total din oraº, rãspunsul | lui Jones a fost crud ºi împotriva fanilor {55007}{55048}Care au sprijinit Mister S. A. de-lungul anilor. {55047}{55103}Poate a venit timpul, ca banda sa | se îmbãrbãteze, sau sa se despartã. {55102}{55125}Mã întorc imediat. {55125}{55213}Sunt Heather Jasper Howard investigând... {55243}{55289}Ce-i cu atacurile personale? {55303}{55376}E sunt un mare admirator, dar am un regizor... {55374}{55403}Pe cine crezi ca pãcãleºti? {55464}{55504}Pe cine crezi ca pãcãleºti tu? {55504}{55560}Crezi ca nu ºtiu ce joc joci? {55574}{55619}Ce faci pentru echipa? {55635}{55648}Serios? {55663}{55702}Velma e cea deºteptã, {55715}{55753}Fred e conducãtorul, {55768}{55835}Tu eºti doar o frumuºica {55833}{55868}De ce faci asta? {55868}{55978}Pentru cã este treaba mea sã-i demaschez pe | cei care pretind a fii ceea ce nu sunt. {56022}{56056}Sa-i demaschezi? {56065}{56089}Parc-ai fi... {56138}{56169}Parc-as fi cine? {56198}{56244}Mascatul {56248}{56298}Dar tu ºtii acest lucru {56298}{56345}La fel cum ºtii ca stau în fata ta, {56344}{56397}ºtii, ca eu ºtiu cine te ºtii ca eºti, ceea ce {56396}{56443}e un el sau o ea, ceea ce eºti tu. {56454}{56517}Oh, acum înþeleg ce faci pentru echipa... {56517}{56582}tu eºti ºefa la acuzaþii nefondate {56581}{56686}Mister S. A. {56683}{56814}ÃŽnc-odatã va-þi dovedit neputincioºi în fata | puterii mele. {56810}{56989}Din cauza voastrã în curând Coolswille | va fi al meu! {57062}{57121}Mersi mult. {57120}{57210}Fantoma, a dispãrut. Nu poþi face nimic cum trebuie? {57207}{57272}Ned ia-ti camera si urmeazã-mã. {57271}{57306}Cred ca nu. {57496}{57562}Nu-mi mai irosi timpul. M-auzi? {57560}{57640}Vreau sa-i interoghezi pe toþi prietenii tai... {57638}{57704}Si afla ce poþi despre costumele furate. {57702}{57786}Altfel tu vei fi numit, fantoma Chiloþi uzi {57784}{57857}Vreau rãspunsuri. Aºa ca du-te. | Da domnule. | Acuma! {57855}{57921}Da domnule. | Pardon. {58058}{58097}Patrick {58096}{58215}Shaggy, Scooby, ce faceþi voi aici? {58238}{58336}Ei bine, noi am venit sa... lucram sub acoperire {58352}{58379}Si eu. {58382}{58499}ªtiþi, cineva a intrat în muzeul meu, si am |venit aici sa caut ceva rãspunsuri... {58495}{58583}Si trebuie sã fiu un pic dur astfel, |ãºtia nu te lasã-n viaþã. {58614}{58642}Ce se-ntâmpla, nu mã crezi? {58686}{58744}Nu, nu. {58744}{58846}Glumeam doar, e chestia cu tipul dur. {59007}{59036}A fost o glumã? | Da. {59036}{59097}A fost buna. Ne-am distrat de minune. {59095}{59127}ÃŽncearcã Scoob {59181}{59224}Are nevoie de antrenament. {59285}{59364}Uita, Patrick, am putea sta sa facem asta toata noaptea {59362}{59430}Si ceva-mi spune ca ai sta, {59428}{59496}Dar trebuie sa ne prefacem ca eºti o personalitate {59494}{59543}si sa ne despãrþim. | Serios? {59550}{59577}Bine. {59729}{59798}Mina din Coolswille. {59833}{59914}Feriþi-vã. Nu intraþi. {60385}{60439}Scooby Doo, |Scoob {60445}{60468}Salut? {60471}{60537}Scooby Doo, mã auzi? {60536}{60574}Salut Shaggy. {60573}{60665}Wickles ne-a bãgat într-un oraº | oribil al fantomelor. {60673}{60695}Oraº al fantomelor? {60700}{60747}Da un oraº al fantomelor. {60888}{60956}Boscheþi handicapaþi, striga la mine iar. {61092}{61164}ÃŽn liniºte Scoob. | Bine Shaggy. {61308}{61379}Unde s-a dus bãtrânul? {61378}{61450}Pe aici Scoob? | Nu ºtiu. {62070}{62153}Fugi Scoob, e un schelet. {62420}{62468}Un lift. {62486}{62504}Bine lucrat. {62534}{62588}Hai s-o ºtergem {62728}{62793}Ce spui Velmster? {62801}{62871}Acest loc pare destul de palid. {63000}{63073}Scuze, mã gândeam doar la Patrick {63093}{63155}Pãrea atât de supãrat când a plecat {63159}{63215}Da. ªi... | ªi... {63246}{63289}Nu mã place. {63307}{63371}Bine, deci pãrerea ta e {63391}{63438}Iubirea e naºpa. {63444}{63533}Fred, crezi ca-s doar o frumuºicã? {63539}{63552}Nu. {63567}{63625}Vreau sã spun, da. {63630}{63702}Vreau sã spun, nu, nu eºti grasã. | Sigur nu eºti grasã. {63700}{63746}Acest rãspuns îl cãutai? {63755}{63818}Grasã? De ce ai folosit acest cuvânt? {63877}{63924}Exact. {64013}{64119}ÃŽn sfârºit, atâþia ani de pregãtire... {64115}{64234}S-au încununat în acest moment glorios. {64231}{64286}Bãtrânul Wickles {64285}{64376}Prins, la fapta în josnica ta creare | a monºtrilor. {64373}{64433}Cu mãcelarii tai, rai, ºi urâþi. {64466}{64601}Mãcelari? Tinere noi suntem investitori, | ºi-i ascultam discursul. {64616}{64662}Deci, cum spuneam {64661}{64710}Vechea mina în oraº {64709}{64808}Tabãra de varã pentru copii, | unde ei pot avea o experienþã unica în minat. {64805}{64865}Pot sãpa 18 ore în continuu. {64864}{64960}Ca ºi în cele mãi strãlucite zile. {64957}{65016}Ei se distreazã de minune, iar noi | avem mineri pe gratis. {65044}{65116}Domnule Wickles, trebuie sã va punem | niºte întrebãri, {65114}{65169}ÃŽn legãtura, cu atacurile recente. {65168}{65217}Nu ºtiu nimic despre nici un monstru. {65216}{65280}ªi atunci de ce era randamoniu pe | podeaua casei Dv.? {65288}{65369}Peste tot este randamoniu. Uitaþii-va! {65367}{65411}Am randamoniu pe picioare. {65410}{65497}Continuaþi cumva munca | prietenului dv. dr. Jonathan Jacobo? {65494}{65548}Prieten? Jacobo? {65547}{65592}Ne am urât la închisoare. {65606}{65736}Obiºnuia sã fure de la mine. | Mi-a furat ºi femeia. {65735}{65814}Atunci de ce am gãsti cartea lui | Jacobo în biblioteca dvs.? {65813}{65843}Hei, staþi o clipa! {65843}{65896}Voi sunteþi cei care mi-aþi vandalizat caºa. {65929}{65978}Care dintre voi mi-a furat peria de la toaleta? {66004}{66043}Domnilor... {66062}{66104}ÃŽmi pare rãu Jeremiah. {66104}{66167}Ce s-a-ntâmplat? ÃŽncã n-am terminat! | Aºteptaþi! {66191}{66252}Aoleo Scooby Doo... {66253}{66295}Cred ca am gãsit ceva. {66328}{66409}Pare a fi un laborator uriaº. {66472}{66518}Ieºi. | Bine. {66711}{66780}Acest loc este clutopios Scoob. {66778}{66804}Serios? {66913}{66962}Frigider! {67078}{67108}Limonada! {67219}{67304}Uita aici! Uita-te ce litere stranii. {67337}{67368}Shaggy? {67448}{67548}Scooby Doo! Te-ai transformat într-un monstru! {67591}{67644}Nu mânca doar lucruri care cresc. {67643}{67712}Trebuie sã existe un antidot pe aici, pe undeva. {67720}{67792}ÃŽncearcã asta Scoob. Pare a fi medicament. {67890}{67932}Are gust a... {68023}{68056}Cãpºune. {68128}{68175}Sunt în regula Scoob. {68368}{68435}Am corpul unei tipe. {68853}{68965}Pregãtiþi-va! {68961}{69081}Fi atent frate! Sunt tare! {69085}{69138}Oh Dumnezeule. {69137}{69228}Am devenind deodatã inteligent. {69225}{69259}Este îngrozitor. {69259}{69320}Mi-a plãcut mãi mult înainte. {69319}{69403}Alergând dupã pisici, | mâncând propria mea vomã. {69400}{69464}Oh, ce vremuri frumoase. {69463}{69543}Fii atent la muºchii mei, omule! {69580}{69680}Taci acum, bufonule, lichidele astea explodeazã uºor. {69681}{69701}Ce? {69701}{69766}Ne voi transformã cum eram înainte. {69772}{69940}ÃŽn nici un caz. Vreau sã stau aºa pentru | TOTDEAUNA! {70006}{70039}Sã mergem! {70164}{70187}Aveþi grija. {70353}{70437}Acest tip Schwarzeneggerian aproape ne-a omorât. {70458}{70504}Ce muºchi! {70518}{70576}Eºti chiar jenant. {70896}{70993}A fost aproape ca ºi în primul an de colegiu. {70991}{71023}Ce faceþi voi aici? {71022}{71063}Trebui sã fi bolnav, Scooby! {71108}{71108}A fost doar sã va distragem atenþia. {71109}{71146}Ne-aþi minþit. {71145}{71236}Suntem o echipa! Nu puteþi sã mergeþi unde vreþi, | fãcând ce vreþi? {71234}{71252}Uitaþii-va. {71270}{71368}Grija sã aibã cel care intra-n | caºa monºtrilor, {71380}{71477}ÃŽnãuntru toate temerile voastre | deveni realitate vor. {71682}{71700}Oh D... {71725}{71797}Uitaþi, sunt costumele de la muzeu. {71803}{71906}Zombieul, Minerul 49, Cãpitanul Cuttle! {72002}{71939}Sunt toate aici. {71962}{72085}Foloseºte costumele pentru a crea monºtrii | adevãraþi, ceea ce implica... {72081}{72149}Foloseºte costumele pentru a crea monºtrii | adevãraþi, ceea ce implica... {72148}{72217}faptul ca el avea deja costumul fantomei reptila. {72215}{72277}cumva, ceea ce implica... {72369}{72467}Patrick! | Oh, este îndrãgostitã! {72465}{72529}Nu, mã refeream la El! {72546}{72579}Patrick este fãptaºul. {72579}{72659}De aceea a vrut sã ia-sã cu mine. {72711}{72746}Sã vadã ce ºtim. {72745}{72815}Tocmai l-am vãzut pe Patrick la ascunzãtoarea | bãieþilor rãi. {72813}{72895}Fãcea pe psihopatul. {72898}{73004}Nu ºtim, încã cine e în spatele lucrurilor, dar | nu-l putem laºa sã transforme alþi monºtrii. {73001}{73078}Haideþi sã gãsim o modalitate sã închidem | acest laborator pentru totdeauna. {73076}{73136}E aici. {73134}{73182}Aceasta lumina e foarte ciudata. {73217}{73297}Noi am gãsit acest loc. {73295}{73339}Unu la zero pentru bãieþii buni. {73338}{73467}Poarta-te în continuare, ca ºi | detectivi de elita. | Bine. {73760}{73808}Aoleo! {73977}{74049}Miºto! Ca în desene. {74047}{74082}Numele meu e Shaggy {74082}{74188}ºi sunt cel mãi bun în a rezolva un mister. | Când monºtrii-mi vad fata {74185}{74260}ÃŽncep sã tipe ºi sã se miºte ca | Justin Timberlake. {74262}{74298}Numele meu e Scooby... {74466}{74524}Suntem cei mãi tari detectivi! {74525}{74678}Suntem cei mãi tari detectivi! {74673}{74719}Ce este zgomotul asta? {74809}{74842}Cãpitanul Cuttler! {74849}{74901}Minerul 49! {74915}{74954}Fantomã smoala! {74980}{75114}Trebuie... sã... rãmânem calmi! {75139}{75237}Hai Scooby Doo, la atac! {75226}{75251}Aveam nevoie de asta! {75267}{75296}Aveam nevoie ºi de asta. {75310}{75355}ÃŽntreci mãsura Scoob. {75509}{75537}Aþi gãsit ceva fete... {75538}{75559}lor? {75597}{75630}El e de vina! {75640}{75660}Scoob! {75680}{75733}Deconecteazã panoul de control! {75732}{75778}Poate va opri maºina. {76477}{76566}Fugiþi! Rapid! {76589}{76608}Fugi Shaggy! {76651}{76710}Fantomã de 10000 de volþi! {76758}{76788}O sã murim! {76788}{76819}Gândeºte pozitiv. {76818}{76847}O sã murim foarte repede! {76860}{76919}Aºteptaþi-mã ºi pe mine. {77262}{77296}Fuga! {77323}{77340}Haideþi fetelor! {77413}{77441}O ieºire! {77441}{77463}Fugi Shaggy! {77765}{77806}Opriþi-i! {77823}{77960}Distrugeþi întreg oraºul daca e nevoie, dar | recuperaþi acel panou de control! {77955}{78065}Cu el ei pot distruge tot ceea ce | am realizat ºi intenþionez sã realizez. {78072}{78134}Grãbiþi-vã! Trebuie sã-i gãsim pe Shaggy ºi Scooby! {78133}{78191}Aici e sfârºitul! Mister S. A. {78338}{78398}Condu Fred! Condu! {78436}{78468}Am avut noroc Scoob! {78693}{78726}Hai sã mergem Scoob! {79336}{79366}E miºto! {79366}{79433}Dar placa mea se rupe Scoob! {79431}{79467}Zoinks! {80188}{80226}Sunt aici! {80517}{80572}Scooby! {80797}{80821}Sunteþi OK? {80821}{80962}Da, atâta timp cât numeºti OK | ca impas de agonie. {80958}{80987}Serios... {81000}{81033}Ar trebui sã ne întoarcem la baza. {81034}{81096}Nu! Acolo ar fi primul loc unde ne-ar cãuta. {81094}{81134}Cred ca ºtiu unde sã mergem. {81182}{81246}Mutaþi rabla aia de 2 bani! {81600}{81701}Cetãþeni! Predaþi-mii pe cei de la Mister S. A. {81698}{81806}ºi ca recompensã va vom lasa sã trãiþi! {81875}{82009}Monºtrii mei pot face lucruri foarte neplacute. {82239}{82362}Gãsiþi-mii pe cei de la Mister S. A. Acum! {82366}{82471}Heather Jesper Howard, un reportaj de urgenta în | legãtura cu monºtrii care terorizeazã oraºul. {82468}{82534}O armatã de monºtrii au invadat Coolswille. {82533}{82630}Cetãþeni furioºi s-au adunat în fata | biroului celor de la Mister S. A. {82627}{82742}Cer ca echipa sã coopereze cu cererile Mascatului! {82893}{82967}Scuzaþi-mã, aveþi ceva de declarat? {83163}{83209}Va implor Mister S. A. {83208}{83305}Daca mã auziþi, va rog, predaþi-vã. {83303}{83357}Dar, daca ne predam el va avea panoul {83356}{83414}Iar oraºul va arata ºi mãi groaznic. {83417}{83467}Ne-am duce direct în mâinile lui. {83483}{83554}Va rog, pentru oraºul nostru... {83729}{83806}Scuze, dar emisiunea a fost anulata. {84451}{84517}Vechiul nostru club din liceu. {84579}{84613}Aici ar trebui sã fim în siguranþã. {84638}{84687}N-am fost aici de mulþi ani. {84921}{84951}Freddy e totul în regula? {84975}{85003}Vrei sã-mi povesteºti? {85027}{85059}Poveºtile sunt pentru cei slabi. {85188}{85215}E timpul pentru actiune. {85305}{85437}ªtii, Scoob, acest Mãscat încet-încet transformã | Coolswille în Spaimãwille... {85452}{85509}iar echipa este învinovãþitã în totalitate. {85507}{85529}Serios? {85568}{85655}ªi de data asta suntem mãi vinovaþi ca oricând, Scoob. {85756}{85794}ÃŽncã funcþioneazã. {85822}{85905}Uitaþii-va, toate unelte mele de atunci... {85963}{86034}Dupã aºa numitul "succes" al nostru {86032}{86083}Ne-am întors în cabana asta veche. {86433}{86446}Arunca-l! {86502}{86527}Prinde-l Shaggy! {86661}{86701}Velma, încoace, aici. {86767}{86801}Te-am prins. {86903}{86992}Shaggy, Shaggy. | Prinde-l. | Bine. {87015}{87090}Yahoo! | Do-te Scooby Doo! {87254}{87300}Totul pãrea aºa de uºor atunci... {87334}{87351}ÃŽntr-adevãr... {87379}{87430}Rezolvam mistere, doar din plãcere {87446}{87493}nu sã dovedim ceva pentru cineva. {87500}{87521}Da... {87522}{87622}Iar misterele întotdeauna pãreau | ca se rezolva de la ºine... {87633}{87726}Uneori rãspunsurile apãreau din senin | de parc-ar fi fost o magie... {87736}{87766}Hei! {87784}{87853}Primul meu aparat de holograme multiple! {87859}{87963}Fãcut dintr-un cristal, radio ºi un joc vechi de video. {87995}{88021}Staþi o clipa! {88049}{88162}Randamoniul are curenþi care se | intersecteazã algoritmic cu valoarea de -4,121 {88173}{88202}Cu ea poate... {88209}{88229}Doar numai poate... {88230}{88318}Am putea inversã curentul, ºi astfel | inversarea procesului de creare a monºtrilor. {88315}{88390}Tot ce trebuie sã facem, este sã relegam | circuitul {88389}{88452}Punându-l la locul lui... {88451}{88487}Da, apãsând butonul... {88486}{88520}ºi în loc sã creeze monºtrii... {88520}{88574}toþi monºtrii din oraº vor dispãrea! {89371}{89444}Ei fac montajul ala fãrã noi... {89442}{89464}Serios? {89499}{89549}Îþi voi spune un lucru sigur, Scoob. {89548}{89596}N-au nevoie de ajutorul nostru, sã rezolve situaþia. {89608}{89639}Suntem niºte rataþi. {89639}{89659}Da... {89659}{89698}De fiecare data când facem ceva folositor... {89698}{89760}...este când din greºealã ne izbim de fantomã Omãtului... {89758}{89877}...ºi asta pentru ca din greºealã ne-am lipit | picioarele de niºte role... {89874}{89898}Serios... {89904}{89951}...încã de opt ori... {89984}{90014}Sã ne înfruntam cu realitatea, Scoob... {90014}{90100}...nu vom fi niciodatã decât fraierii de înºine... {90119}{90156}...îmi doresc ca o data... {90173}{90209}...doar o singura data... {90226}{90279}...sã pot face ceea ce e bine intenþionat. {90336}{90361}ªtii, Scoob,... {90361}{90390}Serios... {90409}{90457}...e ca ºi cum ai fi un erou... {90480}{90514}...ºi sã salvezi lumea. {90580}{90622}Dar pe cine vrem sã pãcãlim? {90881}{90930}Ce-i? {90929}{90961}Monstrul subacvatic... {90990}{91053}Cuttler... Fantomã! {91109}{91196}Ne-au gãsit! Trebuie sã termini în maºina! {91277}{91310}Grãbiþi-vã! {91373}{91398}Velma, grãbeºte-te! {91725}{91764}Ce ne facem? {91764}{91828}Bine, hai sã mergem... înapoi! {92199}{92245}Shaggy, da-mi o mâna de ajutor {92244}{92311}Era cât pe aci sã mor! {92310}{92387}Este cea mãi înfricoºãtoare zi din viata mea! {92406}{92426}E gata. {92641}{92690}Jinkies! S-a întors Tweety! {92711}{92736}Shaggy! | Da! {92736}{92792}Hai, i-a volanul! {93114}{93145}ÃŽncearcã asta! {93212}{93239}Nu stãm prea bine. {93250}{93273}Fãrã-ndoiala! {93302}{93333}Shaggy? | Da. {93344}{93367}Cine conduce? {93420}{93446}Salut. {93446}{93483}Scoob! | Ce? {93684}{93715}Haideþi! {93848}{93899}Scooby, întoarce volanul! {93898}{93913}Volanul? {93913}{93961}Scooby, întoarce volanul! {94053}{94081}Condu doar! {94109}{94148}Scooby, vireazã odatã! {94148}{94198}ScoobY! | Bine! {94357}{94390}Yahoo! {94390}{94468}Conduc! Hi-hi-hi! | Shag! {94639}{94665}Ai grija Scoob! {94693}{94754}Scooby Dooby Doo! {94801}{94854}Ai reuºit Scoob! | Da! {94977}{95008}Bine, echipa {95034}{95061}Stupul monºtrilor e acolo! {95061}{95109}Hai sã ducem panoul ºi sã-l pornim. {95492}{95579}Nu mergeþi voi nicãieri! {95604}{95641}Mergeþi pe drumul cel lung. {95689}{95716}ÃŽl voi tine departe! {95770}{95801}Haideþi! {95808}{95844}Da-i în gura Fred! {97532}{97547}Haide Daph! {97644}{97710}Aºa de repede? {97757}{97818}Voi plecaþi! Voi avea eu grija de Scânteiºor! {97830}{97876}Duceþi odatã panoul în stup! {97875}{97923}Du-te! Du-te! Du-te! | O sã-l învingi Daph! {98204}{98243}ÃŽnfricoºãtor! {98242}{98302}Gusta durerea urâtule! {98685}{98711}Daph! {98742}{98766}Daph! Eºti teafãrã? {98770}{98799}Cred ca da. {98907}{98953}Cred ca aici e sfârºitul aºa-i? {98971}{98995}Poate... {99051}{99130}Mi-e frica... {99146}{99172}Sunt un slab nu? {99211}{99258}Asta nu te face slab. {99301}{99329}Doar te face om. {99484}{99511}Schelete! {99563}{99610}Face asta când e nervos. {99609}{99629}Scuze. {99974}{100012}I-a asta, Shaggy. {100011}{100051}De ce mi-o dai mie? {100050}{100099}Le voi distrage atenþia scheletelor {100098}{100181}Tu ºi Scooby, îl veþi duce la stup. | Noi? | Da. {100179}{100279}Da sunteþi mãi rapizi decât mine. | Odatã ajunºi, doar bãgaþi-o în mijloc. {100276}{100372}ªi apãsaþi butonul. L-am configurat | sã distrugã toþi monºtrii. {100377}{100472}Dar... Dar... Noi nu putem... {100470}{100505}Suntem stângaci. {100505}{100576}ÃŽncerca sã fim eroi ca ºi voi, | dar nu suntem, ai înþeles? {100574}{100600}Pur ºi simplu nu suntem! {100603}{100630}Nu... {100644}{100676}Straniu... {100755}{100842}Eu întotdeauna am vrut sã fiu ca voi. {100863}{100903}Sunteþi atât de "nebuni". {100905}{100979}Nu va este niciodatã frica sã fiþi cine sunteþi | în realitate. {100977}{101095}Fie ca va e frica, sãu sunteþi bucuroºi... | sãu... va e foame... {101122}{101188}Cred ca aþi fost eroi tot timpul. {101214}{100980}Doar nu va-þi dat seamã. {101336}{101361}Acum mã duc. {101469}{101505}Eroi? {101529}{101560}Eroi... {101570}{101622}ÃŽn genunchi! {101623}{101661}Nu vezi cã discutãm? {101692}{101768}Numai cei slabi discutã. {101809}{101870}Nu mã poþi pãcãli cu fazonul ãla macho! {101868}{101955}Îþi este doar fricã sã-þi arãþi partea sentimentalã. {101979}{102066}Oh. Ai atins copilul din mine. {102078}{102108}ªi asta mã face... {102108}{102139}FURIOS! {102161}{102188}Haide Scoob! {102188}{102206}Bine. {102288}{102373}Minerul 49! {102684}{102704}Shaggy! {102725}{102807}O sã va prind! {102875}{102897}Hei! {103153}{103176}Jinkies! {103479}{103540}Sunteþi încolþiþi! {103583}{103674}Îþi aminteºti când eram þineri ºi purtai bluza de marinar? {103691}{103744}Eu? Marinar? {103743}{106785}ªi ne uitam la Kamo. {103950}{103969}Fa-o! {104104}{104154}S-au aprins luminile! {104222}{104299}Da-i drumul! Da-i drumul! {104530}{104568}Oh, Doamne! {105065}{105133}n-a asta tãticule! E gaz adevãrat! {105394}{105413}Haide. {105413}{105466}Sã mergem, Scoob! | Bine. {105476}{105557}Au. Ochelarii mei. {105578}{105611}Oh, frate! {105611}{105653}Nu iar. {105659}{105724}Trebui sã-mi pun lentile de contact. {106205}{106282}Ceva liliac înfricoºãtor. {106315}{106366}Stai o clipa {106434}{106446}Fantomã reptila a fost vãzut în Coolswille! {106446}{106478}E reptila! {106523}{106567}Fantomã reptila {106608}{106658}Entuziasm mare pentru noul muzeu din Coolswille. {106657}{106670}Ce-i asta? {110009}{107128}O cripta, pentru Jonathan Jacobo? {107287}{107349}Dar cine ar fi atât de obsedat de el? {107482}{107516}Velma! {107535}{107566}Ai pierdut ceva? {107820}{107852}Patrick! {107952}{107989}Ce cauþi aici? {108005}{108049}ÃŽncerc sã rezolv misterul. {108054}{108084}La fel ca tu. {108115}{108152}Asta vrei sã faci, nu? {108152}{108196}ÃŽncerci sã rezolvi misterul. {108206}{108225}Da. {108276}{108353}De ce eºti obsedat de Jonathan Jacobo? {108401}{108441}Despre ce vorbeºti? {108485}{108512}Velma! {108552}{108569}Velma! {108592}{108615}Velma! {108663}{108695}Stai departe de mine. {108732}{108763}ªtiu cine eºti. {108953}{108977}Velma, da-i cu mâna stânga. {108986}{109028}Sã mã laºi ºi sã mor? {109036}{109075}Nu sã te trag sus. {109149}{109185}Trebuie sã ai încredere în mine. {109185}{109251}Nu. Eu am încredere doar în dovezi. {109249}{109327}ªi toate dovezile zic ca tu eºti Mascatul. {109364}{109403}Dar ce-þi spune inimã? {109420}{109509}Nu ºtiu. Bate prea tare ca sã-o aud. {109544}{109570}Uita-te mãi adânc. {109585}{109613}Trebuie sã ai încredere în mine. {109966}{109997}Mi-ai salvat viata. {110078}{110107}Patrick! {110184}{110218}Velma! {110235}{110279}Reptila tocmai a zburat cu Patrick! {110282}{110363}Cel mãi bun lucru pe care-l putem face pentru el este | sã punem panoul de control înapoi, unde-i e locul. {110424}{110440}Unde-i? {110472}{110502}Eu... {110502}{110553}l-am lãsat la Shaggy ºi Scooby. {110595}{110679}E ciudat, parca ai fi spus, ca | l-ai dat la Shaggy ºi Scooby. {110965}{110995}Cred ca l-am pierdut. {111049}{111115}Scoob, am reuºit. | Da. {111142}{111224}Nu trebuia sã încuiaþi uºã... {111222}{111282}Acum sunteþi blocaþi, împreuna cu mine! {111280}{111337}Fantomã Vatã-de-Zahãr! {111359}{111444}Vatã-de-Zahãr? {111447}{111503}Da! {111644}{111732}NU! Va las în viata! {111742}{111785}Nu-i vad pe Shaggy ºi Scooby nicãieri. {111782}{111859}Sãracii, probabil aleargã, neajutoraþi ºi înfricaþi! {111946}{112024}Este cea mãi buna zii din viata noastrã. | Serios! {112022}{112107}ÃŽn sfârºit un monstru în care puteam | baga dinþii liniºtiþi. | Da. {112105}{112156}ªtii Scoob, mi-e cam sete. {112155}{112218}Mã întreb, daca exista vreo sticlã de | sifon uriaºã pe aici. {112239}{112289}Haideþi bÃÆâ€
_______________________________________ ...by Patronul_01
|
|